French, Portuguese and English Constructions in Contact: A Corpus-Based Contrastive Workshop
Este workshop explorará fenômenos construcionais em francês, português e inglês a partir de uma perspectiva contrastiva e orientada para a tradução. Os participantes serão introduzidos a conceitoschave da Linguística Contrastiva e da Gramática de Construções para abordar diferentes fenômenos linguísticos nessas três línguas. Serão considerados estudos de caso sobre empréstimos do inglês para o francês e para o português, explorando como a língua-alvo acomoda tais empréstimos. Também trataremos de demais construções, como causativas e construções impessoais, analisando diferenças lexicais e semânticas entre construções superficialmente semelhantes existentes em francês, português e inglês. O curso também incluirá duas sessões práticas para introduzir os participantes à análise contrastiva de corpus, utilizando dados comparáveis e de tradução.
Organizador(es): Rodrigo Garcia Rosa , Stella Tagnin
Patrocinadores:
- FFLCH, Programa de Estudos Linguísticos e Literários em Inglês
- Consulado Geral da França em São Paulo
- Agência USP de Cooperação Acadêmica Nacional e Internacional (AUCANI) da Universidade de São Paulo - USP
Sessões
-
Empréstimos e Mudança Construcional
Esta sessão introduzirá o tema, discutindo empréstimos lexicais do inglês para o francês e para o português na área de tecnologia da informação (por exemplo, download, boot, log in), mostrando como francês e o português utilizam estratégias de acomodação parcialmente semelhantes, mas também parcialmente diferentes, com foco no que podem ser chamadas “construções de empréstimo”.
Autor(es): Rodrigo Garcia Rosa , Samantha Laporte
-
Fundamentos Teóricos: Gramática de Construções e Linguística Contrastiva
Com base na introdução, esta sessão abordará mais profundamente os fundamentos teóricos da Gramática de Construções e apresentará princípios essenciais dos estudos contrastivos e da tradução. Por meio de exemplos de contrastes entre o francês e o inglês, será demonstrado como a Gramática de Construções pode contribuir para análises na Linguística Contrastiva.
Autor(es): Rodrigo Garcia Rosa , Samantha Laporte
-
Métodos Contrastivos Baseados em Corpus
Nesta sessão, serão apresentados métodos de corpus para o estudo contrastivo de fenômenos linguísticos em francês, português e inglês, utilizando corpora comparáveis e de tradução e destacando o uso complementar desses recursos. Estudos de caso incluirão construções causativas (faire réfléchir qqn vs. make someone think) e passivas impessoais (il est dit que vs. it is said that).
Autor(es): Rodrigo Garcia Rosa , Samantha Laporte
-
Prática I: Introdução ao SketchEngine na linguística contrastiva
Os participantes serão introduzidos ao SketchEngine e aprenderão a trabalhar com corpora comparáveis e de tradução. As atividades incluirão a extração e análise de padrões construcionais nas três línguas.
Autor(es): Rodrigo Garcia Rosa , Samantha Laporte
-
Prática II: Explorando colocações e conectores entre línguas
Nesta sessão final, os participantes realizarão exercícios guiados por corpora, com foco em: (i) colocações com verbos de alta frequência nas diferentes línguas (faire une balade vs. take a walk); (ii) conectores e suas posições sintáticas preferidas entre as línguas (por exemplo, conectores no início da oração dependente vs. no final da oração, como though).
Autor(es): Rodrigo Garcia Rosa , Samantha Laporte
Enviado pela conta: evento7